泰坦尼克號中的經(jīng)典臺詞的英文翻譯
1、Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養(yǎng)良好的小姐,骨子里,我很反叛。
2、We’re the luckiest sons-of-es in the world.
我們是真走運(yùn)極了。(地道的美國罵人)
3、There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不違背我,你要什么我就能給你什么,你要什么都可以.把你的心交給我吧。
4、What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學(xué)的目的是找一個好丈夫。(好像有些片面,但比較真實)
5、Remember, they love money, so just Ptend like you own a goldmine and you’re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6、All life is a game of luck.
生活本來就全靠運(yùn)氣。
7、I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什么人,會有什么樣的結(jié)局。
8、I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什么,要學(xué)會接受生活。
9、To make each day count.
要讓每一天都有所值。
10、We’re women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11、You jump, I jump. (another touching sentence)
你跳,我就跳。
12、Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13、God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
14、You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。
泰坦尼克號中的經(jīng)典臺詞的英文翻譯
1.我感覺好似陷入萬丈深淵.沒有人會拉我一把,沒有人關(guān)心.沒有人在乎
I felt like I was standing at a great Pcipice...with no one to pull me back.No one who cared...or even noticed.
2.別傻了 老弟,你想和這姑娘在一起,簡直是癩蛤蟆想吃天鵝肉
Forget it, boyo.You'd as like have angels fly out of your arse...as get next to the likes of her
3.人生賭的就是運(yùn)氣命運(yùn)應(yīng)該掌握在自己手中 阿奇
All life is a game of luck.{A real man makes his own luck, Archie.
4.他們把你困住了 露絲如果你不掙脫出來 你會凋謝
They have got you trapped, Rose.And you're gonna die if you don't break free.
5.如果這些9英寸厚的窗戶受壓碎裂...我們瞬間就會見上帝
These windows are nine inches thick and if they go...it's sayonara in two microseconds
6.我寧愿做他的姘頭 也不愿做你老婆
I'd rather be his whore than your wife.
7.有個叫杰克道森的男人,他不僅救我性命,他不僅救我性命,而是拯救了我的人生
there was a man named Jack Dawson...and that he saved me..n every way that a person can be saved.
8.拋開那些不談 你是我見過的最出色 最令人驚艷的女子.令我無法釋懷
But under that, you're the most amazingly...astounding, wonderful girl...Woman that I've ever known and
9.要是得親嘴才能暖和起來 我寧愿凍著
If that's what it takes for us to get warm, I'd rather not
10.我的生活環(huán)境 周圍的人們,還有自己對命運(yùn)的妥協(xié),所有一切逼著我 卻無力抗拒
It was my whole world and all the people in it.And the inertia of my life...plunging ahead, and me, powerless to stop it.
11.我現(xiàn)在擁有一切想要的東西.我有健康的身體 有畫畫用的.紙
I mean, I've got everything I need right here with me.I got air in my lungs and a few blank sheets of paper.
12.I’m the king of the world!
我是世界之王!
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚。死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
14.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什么,要學(xué)會接受生活。
15.生命是上天的饋贈 我不想虛度年華
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it.
【延伸閱讀】《泰坦尼克號》劇情簡介
為了尋找1912年在大西洋沉沒的泰坦尼克號上的珍貴財寶價值連城的“海洋之心”,尋寶探險家布洛克從沉船上打撈起一個銹跡斑斑的保險柜,不料其中只有一幅保存完好的素描-一位佩戴著鉆石項鏈的年輕女子。這則電視新聞引起了一位百歲老人的注意,她激動不已,立即乘直升飛機(jī)來到布洛克的打撈船上。她名叫羅絲迪威特布克特,正是畫像上的女子。她向眾人講述了一段動人的愛情故事:在泰坦尼克號上的羅絲因不想嫁給未婚夫卡爾,準(zhǔn)備跳海自殺,被幸運(yùn)贏得船票的杰克所救,兩人由此認(rèn)識。在隨后的幾天里,杰克帶她參加三等艙的舞會,給她畫素描(布洛克打撈起的那張),教她吐痰……他們兩人很快墜入了情網(wǎng)。但是這份甜美的愛情還沒過多久,泰坦尼克號便撞上冰山了。杰克為了羅絲能夠存活下來,不斷地鼓勵她,而自己卻凍死在寒冷的海水里。羅絲得救了,但她從沒有忘記杰克,不僅僅是因為他們有一段凄美的愛情,還因為杰克帶給了她歡樂,也給了她希望和未來……
得救的羅絲對船員說,自己名叫“羅絲道森”,表示已把自己當(dāng)成杰克的妻子(杰克的全名叫杰克道森)
在影片的最后,羅絲把“海洋之心”拋入海中,以示杰克在天之 靈。隨后鏡頭展示了在睡夢中壽終正寢的羅絲和她的照片。羅絲穿過冰冷的海水,來到泰坦尼克號,回到與杰克約會的樓梯,兩人緊緊擁抱在一起,1912年沉船遇難的人們正站在樓梯周圍為羅絲和杰克鼓掌, 墻上的時間停留在沉船的那一刻。
(1).英語《泰坦尼克號》電影經(jīng)典臺詞(四篇)
(2).電影河?xùn)|獅吼經(jīng)典臺詞大全 河?xùn)|獅吼最經(jīng)典的一段話
(3).張柏芝電影河?xùn)|獅吼經(jīng)典臺詞
(4).張柏芝古天樂河?xùn)|獅吼經(jīng)典臺詞
(5).當(dāng)幸福來敲門英文經(jīng)典臺詞及翻譯
(6).當(dāng)幸福來敲門經(jīng)典臺詞及賞析
(7).當(dāng)幸福來敲門電影中的經(jīng)典臺詞
(8).周星馳經(jīng)典臺詞短句 周星馳經(jīng)典臺詞短語大全(80句)
(9).周星馳經(jīng)典臺詞愛你一萬年 周星馳經(jīng)典臺詞40句
(10).周星馳經(jīng)典臺詞曾經(jīng)有一段愛情 周星馳電影經(jīng)典臺詞40句
這部影片奇跡般地票房使它成為好萊塢20世紀(jì)末的象征,詹姆斯卡梅隆登上了世界商業(yè)電影的頂峰。
該片是當(dāng)時電影史上最賣座的一部電影,全球總票房為18億3540萬美元(北美地區(qū)為6億美元,中國3.6億人民幣)。現(xiàn)在仍位居全球單部影片票房的第二名,僅次于票房第一的由詹姆斯卡梅隆導(dǎo)演的于2009年上映的《阿凡達(dá)》。截至目前,在中國大陸的總票房(包括3D版,總票房13.3455億人民幣)僅次于在國內(nèi)票房排名第一的《阿凡達(dá)》(13.78億人民幣)。