念奴嬌 黃庭堅(jiān) 賞析_念奴嬌·斷虹霽雨

思而思學(xué)網(wǎng)
念奴嬌·斷虹霽雨,全詞寫觀景賞景,抒發(fā)作者的胸懷,表現(xiàn)了作者對(duì)人生積極開朗的態(tài)度。本文由快車教育編輯收集整理,希望大家喜歡!

念奴嬌
黃庭堅(jiān)
斷虹霽雨,凈秋空,山染修眉新綠。桂影扶疏,誰便道,今夕清輝不足?萬里青天,?娥何處,駕此一輪玉。寒光零亂,為誰偏照???
年少從我追游,晚涼幽徑,繞張園森木。共倒金荷,家萬里,難得尊前相屬。老子平生,江南江北,最愛臨風(fēng)笛。孫郎微笑,坐來聲噴霜竹。字詞解釋:
念奴嬌:詞牌名。
永安:即白帝城,在今四川奉節(jié)縣西長江邊上。
張寬夫:作者友人,生平不詳。
金荷:金質(zhì)蓮花杯。
文不加點(diǎn):謂不須修改。
斷虹:一部分被云所遮蔽的虹,稱斷虹。
山染句:謂山峰染成青黛色,如同美人的長眉毛。
桂影:相傳月中有桂樹,因稱月中陰影為桂影。扶疏:繁茂紛披貌,意為枝葉繁茂。
?娥:月中女神娥。漢時(shí)避漢文帝劉恒諱,改稱嫦娥。一輪玉:指圓月。
??(líng lù):酒名。湖南衡陽縣東二十里有酃湖,其水湛然綠色,取以釀酒,甘美,名酃淥,又名??。
老子:老夫,作者自指。
臨風(fēng)笛:一作“臨風(fēng)曲”。
坐來:馬上。霜竹:指笛子!稑窌“剪云夢(mèng)之霜筠,法龍吟之異韻。[2]作品翻譯:
雨后新晴,天邊出現(xiàn)一道彩虹,萬里秋空一片澄明。如秀眉的山巒經(jīng)過雨水的沖刷,仿佛披上了新綠的衣服。月中的桂樹還很茂密,怎么能說今夜的月色不明亮呢?萬里的晴天,嫦娥在何處?她駕駛著這一輪圓月,在夜空馳騁。月光寒冷,為誰照射在這壇美酒上?
一群年輕人伴我左右,在微涼的晚風(fēng)中踏著幽寂的小徑,走進(jìn)長滿林木的張家小園,暢飲歡談。讓我們斟滿手中的金荷葉杯,雖然離家萬里,可是把酒暢飲的歡聚時(shí)刻實(shí)在難得。老夫我一生漂泊,走遍大江南北,最喜歡聽臨風(fēng)的霜笛。孫郎聽后,微微一笑,吹出了更加悠揚(yáng)的笛聲。作品背景:
宋哲宗紹圣年間,黃庭堅(jiān)被貶涪州別駕黔州安置,后改移地處西南的戎州(今四川宜賓)安置。據(jù)任淵《山谷詩集注》附《年譜》,宋哲宗元符二年(1099)八月十七日,他與一群青年人一起賞月、飲酒,有個(gè)朋友名叫孫彥立的,善吹笛,月光如水,笛聲悠揚(yáng)。此情此境,黃庭堅(jiān)援筆寫下這首詞。作品賞析:
詞中以豪健的筆力,展示出作者面對(duì)人生磨難時(shí)曠達(dá)、倔強(qiáng)、偉岸的襟懷,表達(dá)了榮辱不縈于懷、浮沉不系于心的人生態(tài)度。整首詞筆墨酣暢淋漓,洋溢著豪邁樂觀的情緒。
開頭三句描寫開闊的遠(yuǎn)景:雨后新晴,秋空如洗,彩虹掛天,青山如黛。詞人不說“秋空凈”,而曰“凈秋空”,筆勢(shì)飛動(dòng),寫出了煙消云散、玉宇為之澄清的動(dòng)態(tài)感。“山染修眉新綠”,寫遠(yuǎn)山如美女的長眉,反用《西京雜記》卓文君“眉色如望遠(yuǎn)山”的故典,已是極嫵媚之情態(tài),而一個(gè)“染”字,更寫出了經(jīng)雨水洗刷的青山鮮活的生命力。
接著寫賞月。此時(shí)的月亮是剛過中秋的八月十七的月亮,為了表現(xiàn)它清輝依然,詞人用主觀上的賞愛彌補(bǔ)自然的缺憾,突出欣賞自然美景的娛悅心情,他接連以三個(gè)帶有感情色彩的問句發(fā)問。三個(gè)問語如層波疊浪,極寫月色之美和自得其樂的騷人雅興。嫦娥駕駛玉輪是別開生面的奇想。歷來詩人筆下的嫦娥都是“?娥孤棲”,“嫦娥倚泣”的形象,此處作者卻把她從寂寞清冷的月宮中走出來,并興高采烈地駕駛一輪玉盤,馳騁長空。舊典翻新,非大手筆不能為也。
此下轉(zhuǎn)而寫月下游園、歡飲和聽曲之樂。“年少從我追游,晚涼幽徑,繞張園森木”,用散文句法入詞,信筆揮灑,寫灑脫不羈的詞人,正帶著一群愉快的年輕人,張園密茂的樹林中徜徉。“共倒金荷,家萬里,難得尊前相屬”,離家萬里,難得有今宵開懷暢飲!
“老子平生,江南江北,最愛臨風(fēng)曲!”三句把詞人豪邁激越之情推向頂峰。這三句是此詞最精彩之處!妒勒f新語》記載東晉瘐亮武昌時(shí),于氣佳景清之秋夜,登南樓游賞,瘐亮曰:“老子于此處興復(fù)不淺。”老子,猶老夫,語氣間隱然有一股豪氣。
作者說自己這一生走南闖北,偏是最愛聽那臨風(fēng)吹奏的曲子。“最愛臨風(fēng)笛”句,雄渾瀟灑,豪情滿懷,表現(xiàn)出詞人處逆境而不頹唐的樂觀心情。
最后一筆帶到那位善吹笛的孫彥立:“孫郎微笑,坐來聲噴霜竹。”孫郎感遇知音,噴發(fā)奇響,那悠揚(yáng)的笛聲回響不絕。
此詞以驚創(chuàng)為奇,其神兀傲,其氣崎奇,玄思瑰句,排斥冥筌,自得意表,于壯闊的形象中勃發(fā)出一種傲岸不羈之氣。作者自詡此篇“或可繼東坡赤壁之歌”,確乎道出了此詞的風(fēng)格所。詞人與蘇東坡一樣,飽經(jīng)政治風(fēng)雨的摧折,卻仍保持著那種倔強(qiáng)兀傲、曠達(dá)豪邁的個(gè)性,這一點(diǎn),充分體現(xiàn)他的詩詞創(chuàng)作中。作者簡介:
黃庭堅(jiān)(1045—1105),北宋詩人、書法家。字魯直,號(hào)山谷道人、涪翁,分寧(今江西修水)人。公元1067年(治平四年)舉進(jìn)士。歷著作佐郎、秘書丞。紹圣初,以校書郎坐修《神宗實(shí)錄》失實(shí)貶涪州別駕,黔州安置;兆诹,召知太平州,九日而罷,復(fù)除名,編管宜州。三年而徙永州,未聞命而卒。早年以詩文受知于蘇軾,與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀并稱“蘇門四學(xué)士”。與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。詩以杜甫為宗,有“奪胎換骨”“點(diǎn)鐵成金”之論,風(fēng)格奇硬拗澀,開創(chuàng)江西詩派,在宋代影響頗大。又能詞。兼擅行書、草書,為“宋四家”之一。著有《豫章集》《山谷集》。相關(guān)閱讀:
念奴嬌,著名詞牌名之一,得名于唐代天寶年間的一個(gè)歌伎,名篇有蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》等。
念奴是唐代歌女的名字,傳說玄宗每年游幸各地時(shí),念奴常暗中隨行,因之取念奴為詞牌名。相傳《念奴嬌》詞調(diào)就由她而興,意在贊美她的演技。 以上這篇念奴嬌·斷虹霽雨就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在: !
搞笑謎語,腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在快車教育!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!

熱門推薦

最新文章