不以規(guī)矩,無(wú)以成方圓。(《孟子》)
得道者多助,失道者寡助。(《孟子》)
人皆可以為堯舜關(guān)于愛(ài)情。
譯文:人人都可以當(dāng)堯舜這樣的好人。
夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國(guó)必自伐,而后人伐之。
譯文:人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國(guó)必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。
禍福無(wú)不自己求之者。
譯文:禍害或者幸福沒(méi)有不是自己找來(lái)的。
君子不怨天,不尤人。
譯文:君子不抱怨天,不責(zé)怪人。更多孟子名言敬請(qǐng)關(guān)注習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)的相關(guān)文章。
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。
譯文:富貴不能亂了我的心,貧賤不能改變我的志向,威武不能屈我的節(jié),這樣才叫做大丈夫。
說(shuō)大人則藐之,勿視其巍巍然。
譯文:向諸侯進(jìn)言,就得輕視他,不要把他高高在上的位置放在眼里。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其心,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
譯文:天將要把重要的任務(wù)加到某人的身上,一定要先苦惱他的心意,勞動(dòng)他的筋骨,饑餓他的腸胃,窮困他的身子,他的每一行為總是不如意,這樣便可以震動(dòng)他的心意,堅(jiān)韌他的性情,增加他的能力。
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
譯文:在贍養(yǎng)孝敬自己的長(zhǎng)輩時(shí)不應(yīng)忘記其他與自己沒(méi)有親緣關(guān)系的老人。在撫養(yǎng)教育自己的小輩時(shí)不應(yīng)忘記其他與自己沒(méi)有血緣關(guān)系的小孩。
愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。
譯文:愛(ài)別人的人,會(huì)受到別人的愛(ài);尊敬別人的人,會(huì)受到別人尊敬。
不挾長(zhǎng),不挾貴,不挾兄弟而友。
譯文:交朋友時(shí),不依仗自己年紀(jì)大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟們富貴。
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。(孟子)
窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下。(《孟子》)