1、調(diào)羹
麥克走進(jìn)餐館,點(diǎn)了一份湯,服務(wù)員馬上給他端了上來(lái)。
服務(wù)員剛走開(kāi),麥克就嚷嚷起來(lái):“對(duì)不起,這湯我沒(méi)法喝。”
服務(wù)員重新給他上了一個(gè)湯,他還是說(shuō):“對(duì)不起,這湯我沒(méi)法喝。”
服務(wù)員只好叫來(lái)經(jīng)理。
經(jīng)理畢恭畢敬地朝麥克點(diǎn)點(diǎn)頭,說(shuō):“先生,這道菜是本店最拿手的,深受顧客歡迎,難道您……”
“我是說(shuō),調(diào)羹在哪里呢?”
【感悟】有錯(cuò)就改,當(dāng)然是件好事。但我們常常卻改掉正確的,留下錯(cuò)誤的,結(jié)果是錯(cuò)上加錯(cuò)。
2、穿錯(cuò)
飯廳內(nèi),一個(gè)異常謙恭的人膽怯地碰了碰另一個(gè)顧客,那人正在穿一件大衣。
“對(duì)不起,請(qǐng)問(wèn)您是不是皮埃爾先生?”
“不,我不是。”那人回答。
“啊,”他舒了一口氣,“那我沒(méi)弄錯(cuò),我就是他,您穿了他的大衣。”
【感悟】要做到理直氣壯,并不是件容易的事情。理直的人,往往低聲下氣;而理歪的人,卻是氣壯如牛。
3、賣(mài)書(shū)
一個(gè)很有名的作家要來(lái)書(shū)店參觀。書(shū)店老板受寵若驚,連忙把所有的書(shū)撤下,全部換上作家的書(shū)。作家來(lái)到書(shū)店后,心里非常高興,問(wèn)道:“貴店只售本人的書(shū)嗎?”
“當(dāng)然不是。”書(shū)店老板回答,“別的書(shū)銷(xiāo)路很好,都賣(mài)完了。”
【感悟】“拍馬屁”是個(gè)奇怪的詞:你象是在奉承他,又象是在侮辱他。
4、幫忙
在郵局大廳內(nèi),一位老太太走到一個(gè)中年人跟前,客氣地說(shuō):“先生,請(qǐng)幫我在明信片上寫(xiě)上地址好嗎?”
“當(dāng)然可以。”中年人按老人的要求做了。
“謝謝!”老太太又說(shuō):“再幫我寫(xiě)上一小段話,好嗎?”
“好吧。”中年人照老太太的話寫(xiě)好后,微笑著問(wèn)道:“還有什么要幫忙的嗎?”
“嗯,還有一件小事。”老太太看著明信片說(shuō),“幫我在下面再加一句:字跡潦草,敬請(qǐng)?jiān)彙?rdquo;
【感悟】你若不肯幫忙,人家會(huì)恨你一個(gè)星期;如果幫得不夠完美,還不如……
5、引誘
英國(guó)紳士與法國(guó)女人同乘一個(gè)包廂,女人想引誘這個(gè)英國(guó)人,她脫衣躺下后就抱怨身上發(fā)冷。先生把自己的被子給了她,她還是不停地說(shuō)冷。
“我還能怎么幫助你呢?”先生沮喪地問(wèn)道。
“我小時(shí)候媽媽總是用自己的身體給我取暖。”
“小姐,這我就愛(ài)莫能助了。我總不能跳下火車(chē)去找你的媽媽吧?”
【感悟】善解風(fēng)情的男人是好男人,不解風(fēng)情的男人更是好男人。
6、回電
一個(gè)蘇格蘭人去倫敦,想順便探望一位老朋友,但卻忘了他的住址,于是給家父發(fā)了一份電報(bào):“您知道托馬的住址嗎?速告!”
當(dāng)天,他就收到一份加急回電:“知道。”
【感悟】當(dāng)我們終于找到最正確的答案時(shí),卻發(fā)現(xiàn)它是最無(wú)用的。
7、傷心故事
有三個(gè)人到紐約度假。他們?cè)谝蛔邔淤e館的第45層訂了一個(gè)套房。
一天晚上,大樓電梯出現(xiàn)故障,服務(wù)員安排他們?cè)诖髲d過(guò)夜。
他們商量后,決定徒步走回房間,并約定輪流說(shuō)笑話、唱歌和講故事,以減輕登樓的勞累。
笑話講了,歌也唱了,好不容易爬到第34層,大家都感覺(jué)精疲力竭。
“好吧,彼德,你來(lái)講個(gè)幽默故事吧。”
彼德說(shuō):“故事不長(zhǎng),卻令人傷心至極:我把房間的鑰匙忘在大廳了。”
【感悟】我們痛苦,所以幽默;我們幽默,所以快樂(lè)。
8、建筑師
一位夫人打電話給建筑師,說(shuō)每當(dāng)火車(chē)經(jīng)過(guò)時(shí),她的睡床就會(huì)搖動(dòng)。
“這簡(jiǎn)直是無(wú)稽之談!”建筑師回答說(shuō),“我來(lái)看看。”
建筑師到達(dá)后,夫人建議他躺在床上,體會(huì)一下火車(chē)經(jīng)過(guò)時(shí)的感覺(jué)。
建筑師剛上床躺下,夫人的丈夫就回來(lái)了。他見(jiàn)此情形,便厲聲喝問(wèn):“你躺在我妻子的床上干什么?”
建筑師戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地回答:“我說(shuō)是在等火車(chē),你會(huì)相信嗎?”
【感悟】有些話是真的,卻聽(tīng)上去很假;有些話是假的,卻令人無(wú)庸置疑。